Trautes Heym Gästebuch

Trautes Heym
Merket auf!
Talli Ho!

 

Tandaradey
 Althea
 Mittelerde
 Tagebuch
Gästezimmer
Taverne

 

Spielhilfe
Wegweyser
Grundriß

 

Abonnieren

zum Text

Da schau her: Am Schwanensee

(erster Vortrag am 18.11.2001)

Inspiration hierzu war ein Beitrag von Boltar im offiziellen Forum zu D4O. Dieses Thema war im Übrigen der Anstoß, aus der Figur des Shahn Gomeli einen Barden zu machen, doch dazu mehr an anderer Stelle.
Inhaltliche Inspiration war der von Tarek ins Leben gerufene Lustgarten, ein Chat-Kanal, der eine eigene kleine virtuelle Welt innerhalb der Welt Althea schuf und einzig und allein dem Rollenspiel vorbehalten war. In meinem Überschwang habe ich das Schwanenpaar von dem abgelegenen kleinen See auf den großen zentralen Teich mit dem Springbrunnen gesetzt. Aber es sagt ja niemand, daß es auf diesem Teich nicht auch ein paar Schwäne geben kann.
Textlich sehr stark am Original (der Refrain unterscheidet sich nur in der ersten Zeile), was eigentlich bei der bekannten Melodie nicht nötig gewesen wäre. Aber der Refrain des Originals paßte einfach zu gut - außerdem sollte ja der Wiedererkennungswert beim Lesen des Textes hoch sein.
Eine zweistrophige Entwurfsfassung wurde bereits am 09.11.2001 in Halams Taverne vorgetragen. Zu diesem Zeitpunkt war der Refrain noch ein bißchen eigenständiger. Seine schlußendliche Form verdankt er auch Eleanor, die damals nicht nur hingebungsvoll dem Vortrag des Barden lauschte sondern auch mitsang, denn von ihr stammt die erste Zeile: "Über den Wassern". Damals fing der Refrain noch folgendermaßen an:

Am Schwanensee
muß die Freiheit wohl grenzenlos sein
alle Ängste alle Sorgen sagt man
sind in den Wassern verborgen und dann

Und als Variation der vierten Zeile des Refrains gab es auch noch diese:

sind unter den Wassern verborgen und dann

Eleanor hat, nachdem ich ihr meine Version vorgetragen hatte, auch eine eigene Fassung von "Über den Wolken" geschrieben, die sich ebenfalls mit dem Lustgarten beschäftigt. Diese Fassung hat Shahn zwei Tage später im Lustgarten vorgetragen. Ich muß neidlos zugestehen, daß ihre Version sehr viel schöner und gefühlvoller ist als meine. Darum habe ich meine eigene Version nur auf dem ersten Konzert vorgetragen und später stets auf Eleanors Fassung zurückgegriffen.

Hörprobe bei Amazon

vorheriges Werk

chronologisch

nächstes Werk

Shahn Gomeli T.B. Trennlinie Impressum